เป็นห่วงที่ผิดเพี้ยน
วิกูล โพธิ์นาง
๓๐ พฤษภาคม ๒๕๕๐
ทุกครั้งที่ได้ชมข่าวในพระราชสำนัก จะรู้สึกรื่นรมย์ไปกับความไพเราะของภาษาไทย ที่ผู้บรรยายได้บรรยายไปแต่ละช่วงตอน นั่นคือคุณค่าของภาษาไทยและความภาคภูมิใจของเราชาวไทย
ผู้ประกาศ พิธีกร ผู้ดำเนินรายการ รวมถึงดาราที่พูดภาษาไทยได้ชัดถ้อยชัดคำอักขระ ร , ล , ส ฯลฯ ควบกล้ำถูกต้องยิ่งทำให้เข้าผู้นั้นมีความงามเพิ่มเข้าไปอีก เป็นความงามจากความรู้สึกของผู้ชมนอกจากความงามในรูปสมบัติของเขาเอง
แต่มีบางสื่อโดยเฉพาะภาพยนตร์โทรทัศน์ที่ใช้ภาษาไทยผิดเพี้ยน ขอแสดงความคิดเห็นส่วนตัวที่มิใช่ภาษาศาสตร์ แต่ในนามของชุมชนเชิงภาษาศาสตร์
ภาษาคือ ระบบท่าทาง ไวยากรณ์ เสียง สัญญาลักษณ์ เพื่อใช้แทนความคิดความหมาย
ภาษาไทย เป็นภาษามาตรฐานของชาติไทย เป็นภาษาราชการที่ถูกกำหนดมาตั้งแต่ในสมัยรัชการที่ ๕ ประเทศไทยมีภาษาถิ่นย่อยลงไปอีก ภาษาราชการก็เป็นภาษาถิ่นเหมือนกันคือถิ่นกรุงเทพมหานครฯ เมื่อแบ่งไปตามถิ่นจะเน้นที่ภาคคือ ภาษาไทยภาคกลาง ภาษาไทยภาคเหนือ ภาษาไทยภาคอีสาน ภาษาไทยภาคใต้ ที่ไม่ไช่ภาคอีกอาทิ ภาษาลาวสำเนียงเหนือ ภาษาลาวสำเนียงอีสาน ภาษามาเลย์ ภาษาเขมร ภาษาจีน ฯลฯ จะเห็นได้ว่าประเทศไทยอุดมสมบูรณ์ไปด้วยภาษาที่หลากหลายรวมๆ กันก็ประมาณ ๗๐ กว่าภาษา
โดยจัดเป็นกลุ่มใหญ่ดังนี้
Ø ภาษาไทยภาคกลาง
Ø ภาษาไทยถิ่นใต้
Ø ภาษาไทยอีสาน
Ø ภาษาไทยภาคเหนือ
Ø ภาษาจีน
Ø ภาษาอื่นๆ
แต่ละภาษามีรากเง้าต้นกำเนิดวิญญาณและประวัติศาสตร์ จึงต้องไม่ถูกทำลายด้วยวิธีใดๆ ควรช่วยกันรักษา ภาษาบอกประวัติศาสตร์ ประวัติศาสตร์คอยเตือนสติปัจจุบัน อันจะนำไปสู่อนาคตที่รุ่งเรืองได้
ภาพยนตร์โทรทัศน์ที่มีบทของท้องถิ่นและใช้ภาษาท้องถิ่น อาทิภาษาอีสานนักแสดงพูดภาษานั้นไม่ถูกต้องสำเนียงผิดเพี้ยน ออกเหน่อๆคล้ายๆไปทางสุพรรณดูจะเป็นรสนิยมเลยว่าถ้าพูดภาษาอีสานจะออกสำเนียงไปอย่างนั้น
ที่เป็นเช่นนั้นเพราะเหตุใด....?
o ไม่มีนักแสดงที่พูดภาษานั้นๆได้อย่างนั้นหรือ...?
o ไม่รู้วัฒนธรรมและภาษาท้องถิ่นนั้นๆหรือ...?
o หรือไม่ได้เจตนา...?
o หรือว่าเพราะตุใดแน่...?
จากปัญหาดังกล่าวมาเราจะช่วยกันอย่างไรดี ถ้าตอบว่าไม่ช่วยอยู่เฉยๆจะดีกว่า คงมิไช่คำตอบที่จะได้ยิน ภาษาท้องถิ่น ภาษาภาค หรือภาษาไทยตลอดถึงวัฒนธรรมนั้นๆเป็นของไทยเป็นสมบัติของชาติ ภาษาสื่อถึงถิ่นฐานความเป็นชาติ ใยจะให้ถิ่นฐาน ความเป็นชาติถูกบิดเบือนด้วยภาษาที่ผิดเพี้ยน
จะเป็นไปได้หรือไม่ที่เราต้องปฏิวัติ...ปฏิวัติความบกพร่องของการใช้ภาษาในวงการภาพยนตร์โทรทัศน์ ให้เป็นธรรมชาติแท้ๆของภาษาและวัฒนธรรมนั้นๆ ถ้าการปฏิวัติคือการเปลี่ยนแปลงอย่างใหญ่ยิ่งแล้ว เราก็ต้องมาร่วมกันอย่างกว้างขวางเพื่อร่วมกันปฏิวัติภาษาให้ถูกต้องสมบูรณ์ไม่ผิดเพี้ยนในวงการภาพยนตร์โทรทัศน์
แนวความคิดเล็กๆแบบนี้เป็นไปได้หรือไม่
ü ผู้ผลิตภาพยนตร์โทรทัศน์มีจรรยาบรรณรักษาไว้ซึ่งความถูกต้องของภาษาไทยภาษาถิ่น
ü ผู้รู้ นักภาษาศาสตร์ ถือเป็นธุระที่จะให้ความรู้กับสังคมเกี่ยวกับภาษาทุกภาษาที่ถูกต้อง
ü นักแสดงบทใดต้องมีความรู้ความเข้าใจในภาษานั้นๆพูดได้ถูกต้องสำเนียงไม่ผิดเพี้ยน
ü ทุกคนช่วยกันท้วงติงถึงความผิดพลาดในการใช้ภาษาในสื่อภาพยนตร์โทรทัศน์
ü ผู้สนับสนุนรายการถือเป็นนโยบายที่จะไม่สนับสนุนรายการที่ไม่ส่งเสริมภาษาที่ถูกต้อง
ภาพยนตร์โทรทัศน์ เป็นสื่อแห่งสาธารณะที่เข้าถึงปวงชนได้อย่างทั่วถึงทุกเพศทุกวัย และมีอิทธิพลอย่างสูงที่จะเป็นปัจจัยให้ผู้ชมเรียนแบบ ถ้าแบบนั้นๆผิด ใช้ภาษาและสำเนียงผิดๆ อนาคตของการสื่อสารก็จะผิดเพี้ยน การสื่อสารก็ไม่มีหลักมาตรฐานนี้เป็นเหตุแห่งการพูดจากันไม่รู้เรื่องอันนำมาซึ่งความสั่นคลอนของความสามัคคีในชาติได้.
หยุดการใช้ภาษาไทยที่ผิดๆ
น้อมรับคำติชมและข้อมูลเพิ่มเติม
วิกูล โพธิ์นาง
บทความนี้เกิดจากการเขียนและส่งขึ้นมาสู่ระบบแบบอัตโนมัติ สมาคมฯไม่รับผิดชอบต่อบทความหรือข้อความใดๆ ทั้งสิ้น เพราะไม่สามารถระบุได้ว่าเป็นความจริงหรือไม่ ผู้อ่านจึงควรใช้วิจารณญาณในการกลั่นกรอง และหากท่านพบเห็นข้อความใดที่ขัดต่อกฎหมายและศีลธรรม หรือทำให้เกิดความเสียหาย หรือละเมิดสิทธิใดๆ กรุณาแจ้งมาที่ ht.ro.apt@ecivres-bew เพื่อทีมงานจะได้ดำเนินการลบออกจากระบบในทันที