thyacine24

ผู้เขียน : thyacine24

อัพเดท: 16 ม.ค. 2021 22.39 น. บทความนี้มีผู้ชม: 725 ครั้ง

บริการแปลเอกสารจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย เอกสารราชการ


รับแปลเอกสาร เอกสารราชการ สีลม เชียงใหม่

รับแปลเอกสารเอกสารราชการจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย ทางออนไลน์ ส่งไฟล์งานมาให้เราตรวจสอบราคาเบื้องต้นได้ จากนั้นเราจะทำการประเมินราคาเพื่อทำการแปลเอกสารตามขั้นตอนต่อไป


ด้วยการแปลภาษาโดยนักแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย โดยนักแปลภาษาที่มีประสบการณ์ เพื่อความมั่นใจในผลงานการแปลให้กับท่าน


ในการแปลเอกสารใช้เวลาดำเนินการประมาณ 3-4 วัน ถ้ากรณีต้องการรับงานเร่งด่วนติดต่อเราเข้ามาได้



รับแปลเอกสาร เอกสารราชการ เชียงใหม่ สีลม เพียงท่านติดต่อเข้ามาเราสามารถดำเนินการให้ท่านได้
 

ขั้นตอนการดำเนินงานการแปลเอกสาร


1.ท่านส่งเอกสารฉบับภาษาอังกฤษมาให้เรา
2.เราทำการประเมินราคา
3.เมื่อท่านตกลง ทำการโอนเงินค่าใช้จ่ายทั้งหมดมาให้เรา
4.เรากำหนดวันส่งงานให้ท่านและเอกสารให้ท่าน
5.ส่งเอกสารให้ท่านตรวจสอบความถูกต้อง
6.มีการแก้ไขเพิ่มเติมถ้ามี
7.เราส่งไฟล์เอกสารให้ท่าน เบื้องต้นเร่งด่วนส่งเป็นไฟล์ดิจิตอล
8.ส่งไฟล์เอกสารกระดาษให้ท่าน ตามที่อยู่ที่ท่านระบุไว้ ทางเคอรี่ หรือไปรษณีย์ไทย

 

ส่วนมากงานแปลเอกสาร มักจะมีความต้องการมาก ตามพื้นที่ที่มีการติดต่อกับต่างชาติ หรือมีการค้าขายกับต่างชาติมาก เช่น สีลม เชียงใหม่ สุขุมวิทซอยนานา

เอกสารที่เป็นทางการจะเป็นเอกสารราชการ  เช่น การขอเอกสารเดินทางไปต่างประเทศ ไปศึกษาต่อต่างประเทศ ไปทำงานต่างประเทศ หรือแต่งงานกับคนต่างชาติเพื่อไปอยู่ต่างประเทศ พิธีการทางกงสุล ต่างๆเหล่านี้ต้องใช้การแปลเอกสารทั้งสิ้น

 

การแปลเอกสาร ใช้เวลาดำเนินการเท่าใด

สำหรับการแปลที่ไม่ได้มีงานจำนวนมากมายนัก ใช้เวลาประมาณ 4-7 วันทำการ แต่ถ้าท่านต้องการงานเร่งด่วนสามารถแจ้งเราได้ เราจะได้ให้คำตอบท่านว่าดำเนินการให้ท่านทันตามกำหนดเวลาหรือไม่ งานแปลคุณภาพอาจต้องใช้เวลานิดนึง

 

แหล่งงานแปลเอกสาร

เท่าที่เห็นมักจะกระจุกตัวอยู่ตามจังหวัดท่องเที่ยว ซึ่งมีชาวต่างชาติอาศัยอยู่จำนวนมาก จึงอาจจะมีความต้องการในการแปลเอกสาร เพราะอาจจะต้องใช้ในการเดินทาง หรือใช้ในการทำงานหรืออะไรก็ตาม ที่ต้องใช้เอกสารแปลภาษาอังกฤษ-ไทย และไทย-อังกฤษ เช่น คนไทย เดินทางไปทำงานต่างประเทศ , หรือการทำเอกสารเพื่อติดต่อกับกงสุล , คนไทยแต่งงานกับคนต่างประเทศ , เอกสารที่เป็นภาษาอังกฤษแต่ต้องนำมาใช้ฟ้องคดีในประเทศไทย และอื่นๆอีกมากมาย ที่จำเป็นต้องใช้การแปลเอกสาร

 


บทความนี้เกิดจากการเขียนและส่งขึ้นมาสู่ระบบแบบอัตโนมัติ สมาคมฯไม่รับผิดชอบต่อบทความหรือข้อความใดๆ ทั้งสิ้น เพราะไม่สามารถระบุได้ว่าเป็นความจริงหรือไม่ ผู้อ่านจึงควรใช้วิจารณญาณในการกลั่นกรอง และหากท่านพบเห็นข้อความใดที่ขัดต่อกฎหมายและศีลธรรม หรือทำให้เกิดความเสียหาย หรือละเมิดสิทธิใดๆ กรุณาแจ้งมาที่ ht.ro.apt@ecivres-bew เพื่อทีมงานจะได้ดำเนินการลบออกจากระบบในทันที